Vertimo kalbos
VERTIMO
PASLAUGŲ KAINOS
Sveiki atvykę į „Ad Gloriam“ vertimų biurą!
Vertimų biuras „Ad Gloriam“ verčia techninės, medicininės, teisinės, finansinės ir kt. tematikos dokumentus.
Siūlome Jums kvalifikuotas vertimo raštu ir žodžiu paslaugas Vilniuje ir visoje Lietuvoje.
Vertimų biuras Ad Gloriam
Vertimų biuras „Ad Gloriam“ siūlo vertimo paslaugas Vilniuje ir visoje Lietuvoje. Profesionalias vertimo paslaugas mes teikiame jau daugiau negu 15 metų. Mes tobulėjame ir augame kartu su technologijomis. Visada stengiamės suteikti kokybiškas vertimo paslaugas.
Mūsų klientai – Lietuvos ir užsienio gyventojai bei įmonės, vertimų biurai – mūsų geografija nuolat plečiasi.
Mes verčiame iš daugiau kaip 40 pasaulio kalbų ir jų kombinacijų: anglų, arabų, bulgarų, čekų, danų, estų, gruzinų, ispanų, italų, japonų, kinų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių, norvegų, olandų, portugalų, prancūzų, rumunų, rusų, serbų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, turkų, ukrainiečių, vengrų, vokiečių.
Iš populiariausių pas mus užsakomų vertimų galime paminėti lietuvių–latvių vertimus, vertimus iš anglų, vokiečių, prancūzų, rusų, ukrainiečių, lenkų, estų, norvegų, danų, švedų ir kitų Europos kalbų bei iš lietuvių kalbos į minėtas kalbas.
Mes teikiame dokumentų vertimus, techninių tekstų vertimus, IT tekstų vertimus, medicininių tekstų vertimus, teisinių tekstų vertimus, finansinių tekstų vertimus, rinkodaros ir kt. tekstų vertimus.
Vystome daugiakalbius projektus. Šiais laikais, kai vystomi tarptautiniai verslai ir interneto rinkodara, ypač svarbu mokėti vystyti tarptautinius projektus. Teikiame vertimo ir lokalizacijos paslaugas – tai vertimai, reikalaujantys gebėjimo ir pajėgumų jungti kelias kalbas vienu metu.
Teisinius dokumentus dažnai verčia teisininkai-lingvistai. Dažniausiai tai ypač sudėtingi teisiniai dokumentai, kuriuos kompetentingai gali versti tik vertėjai, turintys teisinį išsilavinimą.
Medicinos srities vertimus dažniausiai atlieka vertėjai, kurie turi gydomosios medicinos, farmacijos, biologijos, biotechnologijos, chemijos išsilavinimą.
Teisininkai-lingvistai turi sugebėti aiškiai suprasti teisės aktų paskirtį ir tiksliai tai perteikti savo gimtąja kalba. Teisės ir lingvistinės žinios turi būti puikios.
Mūsų specialistai yra gimtakalbiai vertėjai. Mes galime pasiūlyti ir gimtakalbių redaktorių paslaugas.
Vertimų biuras „Ad Gloriam“ teikia kokybiškas ir profesionalias įvairių kalbų vertimo raštu, žodžiu ir lokalizacijos paslaugas.
Mūsų siūlomų vertimo paslaugų privalumai
Nenaudojame mašininio vertimo, visus vertimus atlieka ir tikrina aukštos kvalifikacijos patyrę vertėjai ir redaktoriai. Bendradarbiaujame su specialistais iš viso pasaulio, kruopščiai atrenkame vertėjus, todėl garantuojame, kad paslaugas atliks tikri šios srities profesionalai!
Vertimų biuras gali pasiūlyti vertimą atlikti greičiau nei vienas savarankiškai dirbantis vertėjas. Jei darbą reikia atlikti greitai, mes į procesą įtraukiame tiek specialistų, kiek reikia konkrečiam projektui. Papildomai samdome kalbos redaktorius ir lingvistus, kurie kruopščiai peržiūri ir patobulina tekstus. Profesionalūs projektų vadovai ir redaktoriai nuolat prižiūri vertimo projektų kokybę. Mes užtikriname, kad Jūsų projektą prižiūri ir su juo dirba tikrų lingvistų profesionalų komanda!
„Ad Gloriam“ vertimų biuro procesai yra sutvarkyti pagal vertimo paslaugų standartą EN 17100:2015ir kokybės vadybos standartą ISO 9001: 2015.
Užtikriname kokybišką įvairios tematikos tekstų vertimą. Drąsiai galite mums patikėti teisinio, techninio, medicininio, finansinio, ekonominio, mokslinio, reklaminio ir kt. pobūdžio tekstą.
Savo darbe naudojame šiuolaikinę specialiai vertimo projektams atlikti pritaikytą programinę įrangą. Taip galime geriau kontroliuoti vertimų terminiją, greičiau įgyvendinti vertimų projektus. Dirbame su tarptautine projektų valdymo sistema XTRF, kuri padeda užtikrinti europinius standartus atitinkantį projekto vykdymo procesą.
Vertimo kaina priklauso nuo kalbų kombinacijos, teksto specifikos ir galimo atlikimo greičio. Visuomet suprantame savo klientų poreikius ir stengiamės pateikti kuo geresnį pasiūlymą!
Vertimų biuro „Ad Gloriam“ vertėjai verčia iš daugelio Europos ir Azijos šalių kalbų ir į šias kalbas. Mūsų kvalifikuoti vertėjai verčia iš šių kalbų: anglų, arabų, ispanų, rumunų, italų, rusų, azerbaidžaniečių, japonų, serbų, bosnių, kinų, slovakų, bulgarų, kroatų, slovėnų, čekų, latvių, suomių, danų, lenkų, švedų, lietuvių, estų, norvegų, turkų, olandų, ukrainiečių, graikų, gruzinų, portugalų, vengrų, prancūzų, vietnamiečių, vokiečių ir kitų kalbų.
Mūsų lokalizacijos specialistai pasirūpins, jog vertimo tekstas atitiktų šalies, į kurios kalbą verčiama, kontekstą. Tai labai svarbu siekiant, jog jūsų žinutė būtų teisingai suprasta tikslinės auditorijos. Juk vertimų pasaulyje netrūksta istorijų, kuomet iš pažiūros nekalta frazė vienoje kalboje, išvertus ją į kitą ir neatsižvelgus į vietos kontekstą, skamba absurdiškai ar net reiškia didžiulį įžeidimą.