Vertimai iš vokiečių kalbos ir į vokiečių kalbą - Vertimų biuras AdGloriam

Vertimai iš vokiečių kalbos ir į vokiečių kalbą

Vertimai iš vokiečių kalbos ir į vokiečių kalbą Vertimų biuras „Ad Gloriam“ siūlo profesionalius vertimus iš vokiečių kalbos ir į vokiečių kalbą. Vokietijoje pagaminti produktai paprastai yra aukštos kokybės prekės, kurios sėkmingai parduodamos daugelyje šalių. Pavyzdžiui, konkurencingiausios Vokietijos pramonės šakos pasaulinėje rinkoje yra inžinerija, automobilių pramonė, chemijos pramonė ir maisto pramonė. Šių pramonės šakų gaminių…

Daugiau....
Vertimai iš estų kalbos ir į estų kalbą - Vertimų biuras AdGloriam

Vertimai iš estų kalbos ir į estų kalbą

Translations from and into Estonian Vertimų biuras „Ad Gloriam“ verčia iš estų kalbos ir į estų kalbą. Mūsų specialistai yra gimtakalbiai vertėjai, išmanantys specifinę terminologiją ir atliekantys tokias užduotis per nustatytą laiką. Verčiame visų rūšių dokumentus į estų kalbą ir iš jos: Ekonominius ir finansinius; Mokesčių ir muitų; Teisės ir verslo; Techninius ir mokslinius; Rinkodaros…

Daugiau....
Vertimų biuras Ad Gloriam

Vertimai iš latvių kalbos ir į latvių kalbą vertimų biure „Ad Gloriam“

Su kokiais vertimais dirba vertimų biuras „Ad Gloriam“? Techninis vertimas iš latvių kalbos ir į latvių kalbą – Vertimų biuras „Ad Gloriam“ verčia elektronikos, aviacijos ir laivų statybos, žemės ūkio, pramonės, naftos chemijos ir kt. sričių projektus. Jiems atrenkami konkrečią pramonės šaką išmanantys vertėjai. Vertimai IT pramonei iš latvių kalbos ir į latvių kalbą lokalizuojant…

Daugiau....
10 reasons to consider your digital marketing strategy carefully

10 priežasčių pasirūpinti skaitmeninės rinkodaros strategija

Kaip patraukti dėmesį vartotojų, vis didesnę dalį realaus gyvenimo perkeliančių į virtualią erdvę? Jau praeityje tie laikai, kuomet tam užtekdavo tiesiog turėti interneto svetainę ar porai savaičių užsakyti reklaminių skydelių kampaniją. Sėkmingai navigacijai virtualiame pasaulyje šiandien būtina skaitmeninės rinkodaros strategija. Kuo ji naudinga? Išsikelsite aiškius tikslus Neturint aiškių ir pamatuojamų komunikacijos tikslų, sudėtinga pasirinkti rinkodaros…

Daugiau....

8 patarimai, užsakant techninių tekstų vertimą

Ar jums teko pirkti buitinę techniką ir gauti prastą jos naudojimo instrukcijos vertimą? Ar lengva buvo prijungti buitinę techniką, jei vertimas neatitiko originalios instrukcijos? Gal esate inžinerinės įmonės atstovas ir susidūrėte su situacija, kai sunku rasti gerą vertimų biurą, kuris kokybiškai išverstų techninius tekstus? Štai, keletas patarimų, ką svarbu žinoti, užsakant techninių tekstų, instrukcijų vertimus.…

Daugiau....

Ypatingos nuolaidos nuo 2016 gruodžio 1 d.

Nuo 2016 gruodžio 1 d. iki 2017 sausio 31 d. skelbiamos ypatingos nuolaidos visiems vertimams iš anglų į lietuvių kalbą, taip pat vertimams iš lietuvių, prancūzų, vokiečių ir anglų kalbų į rusų kalbą ir atvirkščiai. Rašykite mums el. paštu info@adgloriam.lt ir pateiksime Jums šventinį kainos pasiūlymą!

Daugiau....

Anglų kalba internete užleidžia pozicijas vietos kalboms

Lingua franca tituluojama anglų kalba – gimtoji360 mln., tačiau bendras jos vartotojų skaičius gali siekti ir2 mlrd. žmonių. Šiuo metu anglų kalbos mokosi daugiau nei 1 mlrd. pasaulio gyventojų, o iki 2020 m. šis skaičius turėtųpadvigubėti. Europos Sąjungojeanglų kalba yra antroji 38 proc.suaugusiųjų, o vidurinėse mokyklose ją mokosi 94 proc. vaikų. Tačiau, nepaisant tokio anglų…

Daugiau....

SEO vertimai interneto puslapiams

SEO vertimai interneto puslapiams Versdami tekstus interneto puslapiams dažnai susiduriame su tam tikrais iššūkiais. Vienas jų – pritaikymas tos kalbos rinkai. Kitaip dar vadinama lokalizacija. Kitas iššūkis – išversti tekstą taip, kad jis turėtų teigiamos įtakos SEO toje šalyje, kam skirtas tekstas. Ši užduotis gana sudėtinga, tačiau tikrai įmanoma. Ypač, kai verčiami interneto tinklalapių tekstai.…

Daugiau....

Interneto svetainės tekstų vertimas: į ką atkreipti dėmesį?

Internetu pasiekiamas bene kas antras pasaulio gyventojas, rodo naujausia Measuring the Information Society Report ataskaita. Verslui tai ne tik atveria prieš kelis dešimtmečius neįsivaizduotas galimybes, bet ir meta naujus iššūkius. Pavyzdžiui, kaip interneto svetainėje pateikiama informacija sudominti visiškai kitoje kultūrinėje aplinkoje už tūkstančių kilometrų gyvenančius potencialius klientus? Kalbėkite klientų kalba Prisistatymą tarptautinei rinkai rekomenduojama pradėti…

Daugiau....